среда, 1 декември 2010

Учиме шпански: Sal del Banquillo

Во денешната лекција ќе го научиме терминот „Sal del Banquillo“ или во превод: „Излези од клупата [за резерви]" кој се користи во ситуации кога:

1. Сакате да подучите некого | да го видите радосен | да трчкара по терен како што трчкарал неколку месеци порано, да ги пушти нозете, да ги крене рацете и да го има триумфалниот став

2. Се грижите за некој, дали е добар, бидејќи се однесува како глувци во рудник пред да насетат земјотрес, со тоа што земјотресот веќе е случен, а глувците затекнати

Еве еден пример од некој стадион во Европа, каде јасно може да се чуе овој пријателски поздрав, повик, показ на грижа:

Нема коментари:

Објави коментар